韓国ヒップホップで空耳「マジでガチ」CODE KUNST – PARACHUTE
- 公開日 : 2016年03月08日
韓国のカフェで仕事していることが多く、ずっとカフェで流れてるK-POPなどの韓国の曲を聴きながら作業をしてます。好きな曲とか流れると手を止めて聴き入っちゃったりするんですよね。
そんなとき、韓国のヒップホップが流れ、
「あれ?今日本語しゃべった?」
そんなはずはない、韓国の曲なのに、いやでも、、
とその曲を調べてみました。やっぱり空耳でしたが、はっきり日本語の「マジでガチ」に聞こえます。ㅋㅋㅋ
韓国で人気のヒップホップ「CODE KUNST – PARACHUTE(Feat. Oh Hyuk & Dok2)」
とても静かで熱いビートがかっこいい曲なんですよ!この曲!
【MV】CODE KUNST - PARACHUTE(Feat. Oh Hyuk & Dok2)
코드 쿤스트(CODE KUNST コードクンスト)という方が作曲した「PARACHUTE」という曲で、歌っているのが혁오 ヒョグォという人気バンドのボーカル「오혁(オヒョク)」と韓国を代表するラッパー「Dok2(ドキ)」。
オヒョクという方は他の曲でも聞いたことがあったので有名な方なんだろうなとすぐわかりましたが、他の方は初めて知りました(^^;;
でも、聞いた方は気が付きませんでした?2分22秒あたりで「Dok2」が歌ってる言葉。
・・・日本語じゃない?ㅋㅋㅋ
韓国語の空耳「마칠 때까지 マジでガチ」
私の空耳でしょうか?日本の若者言葉の「マジでガチ」って言ってない?ㅋㅋㅋ
と思ってちゃんと歌詞を調べてみると、やっぱり言ってませんでした。ㅋㅋㅋ
- 마칠
- 때까지
- マチル
- ッテッカジ
- 終える
- (時)まで
と歌っている言葉を私が勝手に「マジでガチ」っと言っているように間違えて聞こえてたようです。
いや〜でも「マジでガチ」って思ったらもう「マジでガチ」としか聞こえてこない!ㅋㅋㅋ
韓国語で「マジでガチ」ってなんていうの?
じゃぁ韓国語で「マジでガチ」ってなんていうのかな?というかそもそも「マジでガチ」ってなんていう日本語なの?ㅋㅋㅋ
真剣に真剣?本当に本当?本気で本気?ㅋㅋㅋ
1つずつ考えればわかりますかね。マジは真剣とか本気とかいう意味で、ガチはガチンコからきてると思われるので「真剣勝負」とかいう意味になりますよね。
・・・まぁ「本気」とか「真剣」って意味ですよね。ㅋㅋㅋ
韓国語で「マジでガチ」って意味の言葉ってあるのかな?って調べたらありました!
- 진짜
- 진지하게
- チンチャ
- チンチハゲ
- 本当(に)
- 真剣
この言葉は普通に使われている言葉のようです。
韓国語の若者言葉の「マジでガチ」もありました。
- 진짜
- 개진심
- チンチャ
- ケチンシム
- 本当(に)
- めっちゃ真心
- 레알
- 개진심
- レアン
- ケチンシム
- リアル(に)
- めっちゃ真心
めっちゃ心がこもってるよという感じなので「マジでガチ」と同等の意味ですね!ただ本当に若者言葉なので私はつかなわい方が良いようです。ㅋㅋㅋ
まだまだ気持ちは若者なんですけどね〜!ㅋㅋㅋ