語幹の母音が消える!? – 으変則編 –
- 公開日 : 2014年03月13日
- 更新日 : 2016年01月03日
今日は母音が消えちゃいますㅠㅠㅠㅠ
昨日のㄹ変則に続き、今日は母音の「ㅡ」が消えてしまう으変則を勉強しました。
変則がたくさんあって、どーやって覚えたんだろうと思って彼女に変則活用の事聞いたら
「ん〜わかんない。」
俺も日本語どうやって覚えたか聞かれても、答えらんないもんな〜ㅠㅠㅠㅠ
自然と身に付くまで頑張るのみですかね!ㅋㅋㅋ
変則活用の으変則を覚える!
語幹が「ㅡ」の母音で終わるとき、語幹に続く活用が、「아」もしくは「어」の場合「으変則(うへんそく)」と言って語幹にある母音が消えてしまうようなのです。
으変則する例
- 예쁘다 +
- 文末表現 어요 =
- 예뻐요
- イェップダ
- オヨ
- イェッポヨ
- かわいい
- です。
- かわいいです。
ここで疑問が出てきました。
自然と「예쁘다」の語幹の母音が「ㅡ」だったから「어요」をくっつけてましたが、ちゃんと基準があるようです!
しっかり読まなきゃ!ㅋㅋㅋ
「ㅡ」は変則で消えてしまうから、語幹の一つ手前の母音をみて、陽母音なら「아요(アヨ)」それ以外は「어요(オヨ)」を付けるようです!
なので、勝手に付けてしまった「예쁘다」ですが、語幹の「쁘」の一つ前は「예」で、陰母音なので「어요」を付けて正解だったようです!
よかった〜!ㅋㅋㅋ
ちなみに「크다」のような語幹の前に文字がないものは「어요」付けるルールがあるようです。
- 크다 +
- 文末表現 어요 =
- 커요
- クダ
- オヨ
- コヨ
- 大きい
- です。
- 大きいです。
また、「으変則」は文末表現の「아요 / 어요」の時だけなので、その他の活用が付く時はいつも通りくっつければいいようです。
- 예쁘다 +
- 文末表現 ㅂ니다 =
- 예쁩니다
- イェップダ
- プミダ
- イェップミダ
- かわいい
- です。
- かわいいです。
- 크다 +
- 文末表現 ㅂ니다 =
- 큽니다
- クダ
- プミダ
- クミダ
- 大きい
- です。
- 大きいです。
でも、ホントに会話する時に
「この語幹は「ㅡ」で終わるから「으変則」で言わなきゃ!」
なんて考えながら話すはずないから、自然と話すってホントすごいよな〜。
僕がいつか出来るようになったらすごい!って思って下さい。ㅋㅋㅋ