日本の歌が韓国語でカバーされている!?

  • 公開日 : 2014年03月14日
  • 更新日 : 2016年03月08日

韓国に来てから、おしゃれぶってカフェで韓国語の勉強をしてます!ㅋㅋㅋ
そこでいろんなBGMを聞いているのですが、あれ?なんか聞いた事ある曲が・・・?

 

日本の曲が韓国で流れている?

初めはビックリしました。
タ〜タラララ〜ララ〜ラタンタタン〜♪
 
伴奏が流れ始めてすぐにあっ!と思いました。
平井堅の「瞳を閉じて」の伴奏が流れ始めました。
 
この曲は、僕が初めて買ったであろう小説「世界の中心で愛を叫ぶ」の映画やドラマの主題歌にもなった有名な曲。
韓国でも日本語の曲流れるんだ〜と思いましたが、歌が始まってまたまたビックリ!
 
韓国語で歌っているじゃないですか!?
 
知らなかった〜!
日本の歌を韓国の歌手の方がカバーしているようなのです!
Youtubeで動画もありました!
 
 

スポンサードリンク

韓国語でカバーされた日本の歌

平井堅の「瞳を閉じて」
정재욱 가만히 눈을 감고
정재욱 가만히 눈을 감고

정재욱と言う方が歌っているんですかね?
癒し系の声ですね〜。この曲にぴったりじゃないですか!
 
 
 
他にも、秋川雅史さんが紅白で歌って有名になった
「千の風になって」
천개의 바람이 되어 - 임형주
천개의 바람이 되어 - 임형주

この曲は임형주という方が歌っているようですね。
調べたらこの方もオペラ歌手っぽいじゃないですか!?
この曲はオペラ歌手限定の曲なんですかね?ㅋㅋㅋ

 
 
 
僕の大好きな尾崎豊の
「I LOVE YOU」
Position - I love you, 포지션 - 아이 러브 유, Music Camp 20010224
Position - I love you, 포지션 - 아이 러브 유, Music Camp 20010224

 
 
 
や、動画は見つけれませんでしたが、酒井法子さんの「碧いうさぎ」などがカフェで聞く事が出来ました。
 
 
他にもあるのかな〜と調べてみたら、NAVERのまとめサイトでまとめられてるじゃないですか!?ㅋㅋㅋ
韓国語でカバーされた日本の歌(J-POP,演歌) まとめ
 
こんなにもあるなんて、またまた驚きです!ㅋㅋㅋ

 
 
 

韓国では日本のCDが販売さていなかった?

少し昔になりますが、確か韓国は日本の歌を売っていなかったんですよね。
 
「韓国で日本のCDが販売出来るようになりました!」
 
ってニュース見たときに、「販売されてなかったんだ!?」って無知な僕は驚いてましたから。ㅋㅋㅋ
 
今はこんなに交流が広がっていて、ホントよかった〜って思いました。
折角こっちにいるんだから韓国のライブハウスでライブしたいな〜!
 
韓国にいる方!もし、ドラムのメンバーを探していましたら、ここにいますよ〜!ㅋㅋㅋ

スポンサードリンク
いいね!と思ったら
フォロー・登録をお願いします

最新情報をお届けします

comment 皆様のコメントお待ちしております

コメントはお気軽にどうぞ

メールアドレスは非公開です。本人確認のためにご入力をお願いします。*

※コメントはすぐに公開されません。
※HTMLタグと属性は使用できません。