韓国語の比較級「名詞+보다(〜より)」を覚える!

  • 公開日 : 2015年01月27日
  • 更新日 : 2022年04月30日

本読みをしていると名前+보다が出てきた。
보다は「見る」だから、◯◯さん(名前)を見たってこと??


 

名詞+보다は「見る」じゃない!

 
名前+보다を、◯◯さん(名前)を見たって翻訳したら、間違っていました!
 
だって、보다は「見る」って習ったじゃん!
 
と言い訳を言ってもダメでした!ㅋㅋㅋ
 
 
なんでも、「보다」の前に「名詞」がついた場合は、比較級に変化し、「◯◯さん(名前)より」となるようなのです!
 
 

スポンサードリンク

名詞+보다で「〜より〜」

 
名詞+보다は

  • 名詞+
  • 보다
  • ◯◯해요.
  • 名詞+
  • ポダ
  • ◯◯ヘヨ.
  • 名詞+
  • より
  • ◯◯です。

 
と、比較級の言葉になるようです。
 
日常会話などで使えるように活用して覚えたいと思います。
 
 
 

名詞+보다の例文を勉強する

 

  • 야채보다
  • 고기를
  • 좋아합니다.
  • ヤチェボダ
  • コギルー
  • チョアハミダ.
  • 野菜より
  • 肉が
  • 好きです。

※チョアハミダと書きましたが、パッチムのㅂは鼻音化によってㅁの発音に変わります。
※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。

 

  • 남동생보다
  • 키가
  • 작습니다.
  • ボダ
  • キガ
  • チャミダ.
  • 弟より
  • 背が
  • 低いです。

 

  • 부침개보다
  • 부대찌개가
  • 먹고 싶어요.
  • プチゲボダ
  • プデチゲガ
  • コ シッポヨ.
  • チヂミより
  • プデチゲが
  • 食べたいです。

 

  • 어제보다
  • 오늘 더
  • オジェボダ
  • オヌ
  • 昨日より
  • 今日

※ 直訳で「昨日よりも今日の方がもっと」となりますが、短くかっこよくなるように翻訳しました。

 

  • 세상
  • 누구보다
  • 사랑해.
  • セソ
  • ヌグボダ
  • サラヘ.
  • 世界の
  • 誰よりも
  • 愛してる

 

スポンサードリンク
いいね!と思ったら
フォロー・登録をお願いします

最新情報をお届けします

comment 皆様のコメントお待ちしております

  • 清村 貴志 より: 2018/08/15(水) 10:44 AM

    なかなか難しいですねー

    返信
  • ハングルノート加藤 より: 2018/08/15(水) 10:51 AM

    なかなか難しいですよね〜><
    同じ単語で異なる意味を持つ言葉が多いですね。。
    日本語も変わらないかもしれませんがw

    返信
  • ふなっぴ より: 2021/11/02(火) 8:16 PM

    「열정보단 요령을」という歌詞がどうしてもわからなかったので
    このブログを読み膝を打ちました!ありがとうございました😆

    返信
    • ハングルノート加藤 より: 2021/11/21(日) 1:25 PM

      お役に立てて光栄ですm(_ _)m!!!

      返信
  • 匿名 より: 2022/04/13(水) 9:28 PM

    いつもハングルの勉強に使わせて頂いています!
    野菜より肉の、肉の後の를の読み方は、ルーではないのでしょうか?
    違ったらすみません!

    返信
    • ハングルノート加藤 より: 2022/04/30(土) 9:10 AM

      ありがとうございます!
      すいません!ご指摘ありがとうございます!小文字のルにしておくことを忘れておりましたが、ルルよりルーの方が実際の発音に近いのでその形に変更いたしました!
      今後ともハングルノートをよろしくお願い申し上げます!

      返信

コメントはお気軽にどうぞ

メールアドレスは非公開です。本人確認のためにご入力をお願いします。*

※コメントはすぐに公開されません。
※HTMLタグと属性は使用できません。