韓国語の「초대하다 チョデハダ(招待する)」を覚える!

  • 公開日 : 2017年02月24日
  • 更新日 : 2018年02月12日

今日は韓国語の「초대하다(招待する)」を勉強しました。

 

韓国語の「초대하다」の意味

韓国語の초대하다

韓国語の「초대하다 チョデハダ(招待する)」を覚える!

  • 초대하다
  • チョデハダ
  • 招待する
発音を確認する

 

という意味があります。
「家に友達を招待します。」とか「あなたを招待したいです。」と、韓国旅行や日常会話などで使えるように活用して覚えたいと思います。

 

スポンサードリンク

 

「초대하다 チョデハダ(招待する)」の例文を勉強する

 

  • 집에
  • 친구를
  • 초대합니다.
  • チベ
  • グル
  • チョデハミダ.
  • 家に
  • 友達を
  • 招待します。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
参照:韓国語の語尾「습니다 スミダ? スムニダ?」気になる発音

 

  • 당신을
  • 초대하고
  • 싶습니다.
  • シヌ
  • チョデハゴ
  • ミダ.
  • あなたを
  • 招待
  • したいです。

 

  • 갑자기
  • 초대하게
  • 되었습니다.
  • チャギ
  • チョデハゲ
  • テェオッスミダ.
  • 急に
  • 招待することに
  • なりました。

 

  • 생각보다
  • 많은 인원을
  • 초대했습니다.
  • ボダ
  • マヌ イヌォヌ
  • チョデヘッスミダ.
  • 思ったより
  • 多い人数を
  • 招待しました。

 

  • 그녀를
  • 초대하는 것을
  • 잊었습니다.
  • クニョル
  • チョデハヌ ゴス
  • イジョッスミダ.
  • 彼女を
  • 招待することを
  • 忘れました。

 

  • 가족모임에
  • 남자친구를
  • 초대했어요.
  • カジョモイメ
  • ジャチグル
  • チョデヘッソヨ.
  • 家族の集まりに
  • 彼氏を
  • 招待しました。

 

  • 친척들을
  • 초대해도
  • 될까요?
  • チョドゥル
  • チョデヘド
  • テェッカヨ?
  • 親戚を
  • 招待しても
  • いいでしょうか?

 

  • 오늘은
  • 초대하지 못해서
  • 미안해요.
  • オヌル
  • チョデハジ モッテソ
  • ミアネヨ.
  • 今日は
  • 招待できなくて
  • すみません。

 

  • 아마도
  • 부장님은
  • 초대해야겠지요.
  • アマド
  • プジャニム
  • チョデヘヤゲッチヨ
  • 多分
  • 部長は
  • 招待しないといけないでしょう。

 

  • 그 녀석도
  • 초대할 줄은
  • 몰랐어.
  • ク ニョソ
  • チョデハ チュル
  • ラッソ.
  • あいつまで
  • 招待するとは
  • 思わなかったよ。

 

 

韓国で働いている時に、結婚式の招待状をもらったことがあります。
韓国でもちゃんと招待状を渡すんだな〜と思いましたね。

韓国は招待されなくても、友達の友達の友達でも結婚式に参加してよかったりするので、無くてもいいんじゃないかな〜って思っちゃったりしちゃいます。ㅋㅋㅋ

まぁ日本の結婚式の招待状もまともに返信しない、ダメな僕の意見ですけどね!ㅋㅋㅋ

 

スポンサードリンク
いいね!と思ったら
フォロー・登録をお願いします

最新情報をお届けします

comment 皆様のコメントお待ちしております

コメントはお気軽にどうぞ

メールアドレスは非公開です。本人確認のためにご入力をお願いします。*

※コメントはすぐに公開されません。
※HTMLタグと属性は使用できません。