韓国語の「순간 スンガン(瞬間・とっさ・束の間)」を覚える!
- 公開日 : 2022年07月16日
- 更新日 : 2022年07月17日
今日は韓国語の「순간(瞬間・とっさ・束の間)」を勉強しました。
韓国語の「순간」の意味
韓国語の“순간“は
- 순간
- スンガン
- 瞬間・とっさ・束の間
発音を確認する
という意味があります。
「ある瞬間かっこよく見えました。」とか「痛みが発生した瞬間、ただちに治療が必要です。」と、韓国旅行の時や日常会話などで使えるよう活用して覚えたいと思います。
スポンサードリンク
「순간 スンガン(瞬間・とっさ・束の間)」の例文を勉強する
- 순간에
- 일어난
- 일입니다.
- スンガネ
- イロナン
- イリムミダ.
- 瞬間の
- 出来
- 事です。
※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
参照:韓国語の語尾「습니다 スミダ? スムニダ?」気になる発音
- 어느 순간
- 멋있어
- 보였습니다.
- オヌ スンガン
- モシッソ
- ポヨッスムミダ.
- ある瞬間
- かっこよく
- 見えました。
- 전화하려고
- 생각한 순간
- 전화 왔어요.
- チョヌァハリョゴ
- センガカン スンガン
- チョヌァ ワッソヨ.
- 電話しようと
- 思った瞬間
- 電話が来ました。
- 극적인
- 순간을
- 보내고 있어요.
- ククジョギン
- スンガヌル
- ポネゴ イッソヨ.
- 劇的な
- 瞬間を
- 過ごしています。
- 마지막
- 순간이
- 됐어요.
- マジマク
- スンガニ
- テェッソヨ.
- 最後の
- 瞬間に
- なりました。
- 통증이 발생한
- 순간 즉시
- 치료가 필요해요.
- トンチュンイ パルセンハン
- スンガン チュクシ
- チリョガ ピルリョヘヨ.
- 痛みが発生した
- 瞬間ただちに
- 治療が必要です。
- 그렇게
- 생각한 것도
- 순간이었다.
- クロッケ
- センガカン ゴット
- スンガニオッタ.
- そう
- 思ったのも
- 束の間だった。
- “결혼하길 잘했다”
- 생각하는
- 순간은?
- キョロナギル チャレッタ
- センガカヌン
- スンガヌン?
- “結婚してよかった”
- と思った
- 瞬間は?
- 결정적인
- 순간은
- 언제인가요?
- キョルジョンジョギン
- スンガヌン
- オンジェインガヨ?
- 決定的な
- 瞬間は
- いつですか?
- 그 순간 얼마나
- 실망했는지
- 몰라…
- ク スンガン オルマナ
- シルマンヘンジ
- モルラ…
- その瞬間どれだけ
- がっかりしたか
- わからない。。。