雨が降るとチヂミが食べたくなる?!韓国語の「비 ピ(雨)」を覚える!
- 公開日 : 2016年04月28日
- 更新日 : 2019年11月26日
今日は韓国語の「비(雨)」を勉強しました。
韓国語の「비」の意味
韓国語の“비“は
- 비
- ピ
- 雨
発音を確認する
「今日のソウルは雨が降るそうです。」とか「雨がやみましたね!」など、旅行の時や日常会話などで使えるよう活用して覚えたいと思います。
スポンサードリンク
韓国語の「비 ピ(雨)」の例文を勉強する
- 비가
- 내리고
- 있습니다.
- ピガ
- ネリゴ
- イッスムミダ.
- 雨が
- 降って
- います。
※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
参照:韓国語の語尾「습니다 スミダ? スムニダ?」気になる発音
- 지금
- 비가
- 오고 있나요?
- チグム
- ピガ
- オゴ インナヨ?
- 今
- 雨が
- 降っていますか?
- 비가
- 오기
- 시작하네요.
- ピガ
- オギ
- シジャカネヨ.
- 雨が
- 降り
- 始めますね。
- 비오는날 코디는
- 어떻게
- 하시나요?
- ピオヌンナル コディヌン
- オットケ
- ハシナヨ?
- 雨の日のコーディネートは
- どのように
- されますか?
- 오늘의
- 서울은
- 비가 온다네요.
- オヌレ
- ソウルン
- ピガ オンダネヨ.
- 今日の
- ソウルは
- 雨が降るそうです。
- 겨우
- 비가
- 그쳤어요.
- キョウ
- ピガ
- クチョッソヨ.
- ようやく
- 雨が
- やみました。
韓国語のことわざ
- 가랑비에
- 옷 젖는
- 줄 모른다.
- カランビエ
- オッ チョンヌン
- チャル モルンダ.
- 小雨に
- 服が濡れるのも
- わからない。
※「小さなことが大事に至る」という意味で、少額の支出が続き、いつの間にか大きな金額になってしまった。というようなときに使うようです。
雨の音を聞くとチヂミの焼いている音を連想して食べたくなる?
雨が降る日にはチヂミが食べたくなる人がいう言葉
- 비오는날엔
- 부침개!
- ピオヌンナレン
- プチムゲ!
- 雨の日には
- チヂミ!
韓国では雨が降るとこの言葉を言って、今日はチヂミだね〜♪とチヂミを食べながらマッコリを飲んで一杯やることが多いようです。
なぜ雨が降ると、チヂミが食べたくなるかというと、いろいろ説はあるようですが、雨が降る「ポツポツポツ」という音と、チヂミを油で焼く時の「ポツポツポツ」という音が似ており、雨が降る音を聞いて、チヂミを焼く音が連想され、食べたくなるとも言われているようです。
今では私も韓国通ぶって、雨の日には、チヂミとマッコリだね〜と良く言っています♪ㅋㅋㅋ