韓国語の「맞이하다 マジハダ(迎える)」を覚える!
- 公開日 : 2017年01月02日
- 更新日 : 2018年07月02日
今日は韓国語の「맞이하다(迎える)」を勉強しました。
韓国語の「맞이하다」の意味
韓国語の“맞이하다“は
- 맞이하다
- マジハダ
- 迎える
発音を確認する
という意味があります。
「良いお年をお迎えください。」とか「笑顔で迎えてくれました。」と、日常会話などで使えるように活用して覚えたいと思います。
スポンサードリンク
「맞이하다 マジハダ(迎える)」の例文を勉強する
- 웃는 얼굴로
- 맞이해
- 주었습니다.
- ウンヌン オルグルロ
- マジヘ
- チュオッスムミダ.
- 笑顔で
- 迎えて
- くれました。
※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
参照:韓国語の語尾「습니다 スミダ? スムニダ?」気になる発音
- 기대와 불안을
- 안고 새해를
- 맞이합니다.
- キデワ プラヌル
- アンコ セヘルル
- マジハムミダ.
- 期待と不安を
- 抱え、新年を
- 迎えます。
- 박수로
- 맞이해
- 주십시오.
- パクスロ
- マジヘ
- チュシプシオ.
- 拍手で
- お迎え
- ください。
- 주인공은
- 비극적인 결말을
- 맞이했습니다.
- チュインゴンウン
- ピグクチョギン キョルマルル
- マジヘッスムミダ.
- 主人公は
- 悲劇的な結末を
- 迎えました。
- 봄을
- 맞이할
- 준비를 합시다.
- ポムル
- マジハル
- チュンビルル ハプシダ.
- 春を
- 迎える
- 準備をしましょう。
- 좋은
- 한 해
- 맞이하세요.
- チョウン
- ハン ヘ
- マジハセヨ.
- 良い
- お年を
- お迎えください。
※12月31日まで言う。1月1日からは「あけましておめでとうございます。」
- 강아지가
- 매우 기뻐하며
- 맞이해 주었어요.
- カンアジガ
- メウ キッポハミョ
- マジヘ チュオッソヨ.
- ワンちゃんが
- 大喜びで
- 迎えてくれました。
- 지금까지
- 중 가장 행복한
- 생일을 맞이했어요.
- チグムッカジ
- チュン カジャン ヘンボカン
- センイルル マジヘッソヨ.
- 今までで
- 一番幸せな
- 誕生日を迎えました。
- 하나의 고비를
- 맞이하게
- 되었어요.
- ハナウィ コビルル
- マジハゲ
- テェオッソヨ.
- 一つの山場を
- 迎えることに
- なりました。
- 18일에
- 신입생을 맞이하는
- 자리가 있어.
- シプパリレ
- シニプセンウル マジハヌン
- チャリガ イッソ.
- 18日に
- 新入生を迎える
- 会があるよ。
※어요,아요の요を取るとタメ口になります。
参照:韓国語の「반말(タメ口)」は簡単?
韓国で大晦日の時にコンビニに出る時に言われた言葉は「새해 복 많이 받으세요.(あけましておめでとうございます。)」と言われました。
あれ?年越し前に?と思いましたが、「새해 복 많이 받으세요.」のバラバラに訳すと「新年、福をたくさん受け取ってください。」になるので、日本語の「良いお年を〜」的な感じでも使われているようですね!
あけましておめでとうございます! 初めて韓国で年越しをしました! …