韓国語の「갑자기 カプチャギ(急に・突然・いきなり)」を覚える!
- 公開日 : 2017年01月31日
- 更新日 : 2018年02月12日
今日は韓国語の「갑자기(急に・突然・いきなり)」を勉強しました。
韓国語の「갑자기」の意味
韓国語の“갑자기“は
- 갑자기
- カプチャギ
- 急に・突然・いきなり
発音を確認する
という意味があります。
「最近、急に寒くなりました。」とか「突然笑い出しました。」と、韓国旅行や日常会話などで使えるように活用して覚えたいと思います。
スポンサードリンク
「갑자기 カプチャギ(急に・突然・いきなり)」の例文を勉強する
- 갑자기
- 웃음이
- 났습니다.
- カプチャギ
- ウスミ
- ナッスムミダ.
- 突然
- 笑い
- 出しました。
※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
参照:韓国語の語尾「습니다 スミダ? スムニダ?」気になる発音
- 갑자기
- 좋은 생각이
- 떠올랐습니다.
- カプチャギ
- チョウン センガギ
- ットオルラッスムミダ.
- 急に
- いいアイディアが
- 浮かびました。
- 아이가
- 갑자기
- 뛰기 시작했습니다.
- アイガ
- カプチャギ
- ットィギ シジャケッスムミダ.
- 子供が
- 急に
- 駆け出します。
- 앞 차가
- 갑자기
- 멈추었습니다.
- アプ チャガ
- カプチャギ
- モムチュオッスムミダ.
- 前の車が
- 急に
- 止まりました。
- 요즘 날씨가
- 갑자기
- 추워졌습니다.
- ヨジュム ナルッシガ
- カプチャギ
- チュウォジョッスムミダ.
- 最近
- 急に
- 寒くなりました。
- 갑자기
- 비가 내리기
- 시작했어요.
- カプチャギ
- ピガ ネリギ
- シジャケッソヨ.
- 急に
- 雨が降り
- 出しました。
- 돌연
- 운명의 상대가
- 나타났어요.
- トリョン
- ウンミョンウィ サンデガ
- ナタナッソヨ.
- 突然
- 運命の相手が
- 現れました。
- 요새
- 갑자기
- 늙어버렸어요.
- ヨセ
- カプチャギ
- ヌルゴボリョッソヨ.
- 最近
- 急に
- 老けてしまいました。
- 남동생이
- 갑자기 결혼을
- 결정했어요.
- ナムドンセンイ
- カプチャギ キョロヌル
- キョルジョンヘッソヨ.
- 弟が
- いきなり結婚を
- 決めました。
- 갑자기
- 튀어나오면
- 어떡해!
- カプチャギ
- トゥィオナオミョン
- オットケ!
- 急に
- 飛び出したら
- どうするの!
韓国は、バスや車の運転がちょっと荒いので、急に飛び出てくることがありますので気をつけて頂きたいですね!
日本人の感覚で行けそうだなってときでも、危ない場合がありますし、歩道を平気でバイクが走って急に突っ込んで来る時もありますので!ㅋㅋㅋ