韓国でタクシーに乗る!「〜가 주세요.」

  • 公開日 : 2014年02月23日
  • 更新日 : 2016年09月04日

韓国で移動するとき電車やバスが安くてとても便利ですが、もう一つ、タクシーも大変便利です!

 

韓国のタクシーは安い!

韓国のタクシーは、日本のタクシーと比べて半額以下で同じくらいの距離を走ってくれます。
なので、タクシーは高いんじゃないかと思われてる方は、日本のタクシーのイメージを捨てて乗ってみて下さい。
韓国のタクシー
 
日本のタクシーは世界と比べても距離も走ってないのに高いようです。
 
※トリップグラフィック調べ
トリップグラフィックス 世界主要都市のタクシー料金比較
 
図で見ると同じ料金で日本の5、6倍くらい長く走っていますね。
それくらい安いと思って頂いて構わないと思います。
 
あっでもちょっと前に初乗り2400ウォン(約230円)だったのが、今初乗り3000ウォン(約290円)に値上がりしてました。

 

スポンサードリンク

韓国のタクシーで行き先を言おう!

タクシーに乗る時は一言で済みます。
行き先を言えばいいのです。
 
・・・と簡単に行ってみましたが、韓国語を話せない僕も何度も行き先が伝わらず、下ろされた経験があります。ㅋㅋㅋ
 
とりあえず、行き先を韓国語で伝えてみましょう!
 

  • 〜가 주세요.
  • 〜カジュセヨ。
  • 〜行って下さい。

 
行き先を始めに入れて○○ 가 주세요. (○○ カジュセヨ)と言い、タクシーの方にちゃんと伝われば連れて行ってくれます。
 
例えば、

  • 명동
  • 가 주세요.
  • ミョンドン
  • カジュセヨ。
  • 明洞へ
  • 行って下さい。

※「明洞へ」を直訳すると「명동으로」となりますが、「으로」を加えない方が自然な会話になるようです。

 
このように、行きたい場所を言えばいいだけ!なのですが、日本人にはこの発音が難しくなかなかタクシーの運転手に伝わらないのが、僕の経験上言える事です。

 
 

地図を見せて行きたい場所を伝えよう!

発音が悪くタクシーの運転手に行きたい場所がなかなか伝わらない事があります。
僕は「回基駅へ行って下さい。회기역 가 주세요.(フェギヨ カジュセヨ。)」と伝えたつもりが上手く伝わらず、タクシーの運転手に英語でゆっくり「フェギ ステーション??」って聞き返されてしまいました。
 
間違って伝わって変なところに連れてかれたらたまった物ではありません。
 
そんな時は地図を見せて

  • 여기
  • 가 주세요.
  • ヨギ
  • カジュセヨ。
  • ここへ
  • 行って下さい。

※「ここへ」を直訳すると「여기로」となりますが、「로」を加えない方が自然な会話になるようです。

 
地図を見せれば間違いありません。
 
僕は経験ありませんが、日本人は分からないだろうと遠回りされた方などいるようですので、今どこを通っているのか地図で見ながら行くと良いかもしれませんね。
 
でも僕は韓国のタクシーの方が着く直前にメーターを止めてくれるので良心的だな〜と思いました。名古屋のタクシーでいつも止まってからメーターを止めるので、直前に上がった料金を払うのにいつもイライラしてました。ㅋㅋㅋ
 
あと、韓国のタクシーで注意が必要なことがあるとしたら、
・・・やっぱり運転が荒いってことですかね。ㅋㅋㅋ
これはどーしようもありません。

スポンサードリンク
いいね!と思ったら
フォロー・登録をお願いします

最新情報をお届けします

comment 皆様のコメントお待ちしております

コメントはお気軽にどうぞ

メールアドレスは非公開です。本人確認のためにご入力をお願いします。*

※コメントはすぐに公開されません。
※HTMLタグと属性は使用できません。