文型「〜세요. / 〜으세요.」の尊敬の言い方

  • 公開日 : 2013年04月15日
  • 更新日 : 2016年01月03日

冗談で韓国語っぽく話すとき日本語の文末に「〜セヨ」って付け加えて話したりしませんか?

 

例えば「韓国に行くセヨ!」「キムチを買うニダ!」的な感じで使ったりしますよね。
 
その「セヨ」とは韓国語で語尾に付ける尊敬の「시」に先日勉強した「어요」が付いた形で「〜세요. / 〜으세요.」といいます。
 
例えば、

  • 시간이 있어요.
  • シガニ イッソヨ
  • 時間がありますか?

 
の文が、
 

  • 시간이 있으세요.
  • シガニ イッスセヨ
  • 時間がおありですか?

 
のようになります。
 

スポンサードリンク

ハングルの文型「〜세요. / 〜으세요.」

語幹(다の前)が母音なら「세요.」
 
語幹(다の前)が子音なら「으세요.」を使用します。
 
ただし、語幹(다の前)が子音でも、「ㄹ」の場合は「ㄹ」が無くなり、「세요.」を付けます。
 

「〜세요. / 〜으세요.」の使用例

  • 가세요.
  • カセヨ
  • 行かれます。

※ 「가다(行く)」の「다」を取って「세요」を付けます。

 

  • 사세요.
  • サセヨ
  • お買い下さい。

※ 「사다(買う)」の「다」を取って「세요」を付けます。

 

  • 받으세요.
  • パドゥセヨ
  • 受け取ってください。

※ 「받다(受ける)」の「다」を取って「으세요」を付けます。

 

  • 아세요.
  • アセヨ
  • ご存知です。

※ 「알다(知る)」の「다」を取って「세요」を付けます。

 

「이에요(〜です。)」と同じように語尾を上げると疑問形にもなります。

 

あいさつの「안녕하세요.(こんにちわ)」も「세요」を使っていたり、お別れの挨拶「안녕히 가세요. / 안영히 겨세요.」も「세요」を使った尊敬の言い方だったんですね!

スポンサードリンク
いいね!と思ったら
フォロー・登録をお願いします

最新情報をお届けします

comment 皆様のコメントお待ちしております

コメントはお気軽にどうぞ

メールアドレスは非公開です。本人確認のためにご入力をお願いします。*

※コメントはすぐに公開されません。
※HTMLタグと属性は使用できません。