韓国語で店員さんを呼びたい!
- 公開日 : 2012年12月02日
- 更新日 : 2016年01月03日
僕、来週韓国に行くので、簡単な単語でいろいろ話せるようになっておきたいのです!
そこで僕の目標は「お店で日本語を使わない!」です。
さぁーて、僕のまだまだ未熟な韓国語で達成出来るのでしょうか?!
そこで今日は、飲食店などで店員さんを呼ぶときに使う言葉を学びます!
スポンサードリンク
韓国で店員さんを呼ぶときは
- 저기요
- チョギヨ
- すみません
※ 日本語で店員さんを呼ぶときみたいに言えば来てくれます。
と言います。
日本語で店員さんを「すみませーん」と呼ぶときみたいに言えば来てくれます。
例えばショップ店員を呼んで価格を聞くときは、
- 저기요,
- 이것은
- 얼마예요?
- チョギヨ,
- イゴスン
- オルマイエヨ?
- すみません、
- これは
- いくらですか?
※ 価格が分からなかったりしたら、聞くとよいです。ただ、値段には注意が必要!?
です。
他に、サイズを聞きたいときは、
- 저기요,
- 작은 것은
- 없어요?
- チョギヨ,
- チャグン コスン
- オプソヨ?
- すみません、
- 小さい ものは
- ないですか?
※ サイズを聞くときに必要だと思います。大きいものは、크는 것은 없어요?(クヌン コスン オプソヨ?)です。
です。
場所をかえて飲食店でメニューが欲しいときは、
- 저기요,
- 메뉴를
- 주세요.
- チョギヨ,
- メニュルル
- チュセヨ.
- すみません、
- メニューを
- ください。
です。
あと、お勘定をしたいときは、
- 저기요,
- 계산해
- 주세요.
- チョギヨ,
- ケサンへ
- チュセヨ.
- すみません、
- お勘定して
- ください。
※ 直訳すると「計算してください。」ですが、韓国ではお勘定の意味になります。
といいます。
今日はこれくらいで!
あんまりいっぱいやると、明日には忘れちゃうとか言うレベルでなく、5分後にはすべて忘れてしまいますから!笑